ERDON Helyi hírek

2011.09.06. 14:02

Elkészültek a tankönyv-fordításokkal

Nagyvárad- Elkészült a földrajz- és történelemtankönyvek magyar nyelvű fordítása, így szinte biztos, hogy magyar nyelvű tankönyvekből tanulhatják a diákok Románia történelmét, illetve földrajzát.

Nagyvárad- Elkészült a földrajz- és történelemtankönyvek magyar nyelvű fordítása, így szinte biztos, hogy magyar nyelvű tankönyvekből tanulhatják a diákok Románia történelmét, illetve földrajzát.

Markó Béla miniszterelnök-helyettes a napokban azt nyilatkozta: az új oktatási törvény alapján 13.500 magyar nyelvű földrajz és történelemkönyvet adtak ki, melyeket ezen a héten szétosztják a nyolcadikos és tizenkettedikes diákoknak. Ugyanakkor kiemelte, hogy a könyvek az új tanügyi törvénynek köszönhetőek, mely kiiktatta a régi jogszabály diszkriminatív és korlátozó rendelkezéseit, vagyis azt, hogy az ország történelmét és földrajzát nem taníthatták anyanyelven. Arra hívta fel a figyelmet, hogy az új tankönyveket ingyen kapják meg a nyolcadikos és a tizenkettedikes diákok, ugyanis a nyolcadik osztályos könyvek a törvény szerint ingyenesek, a tizenkettedikesek kiadását pedig a Communitas Alapítvány és az Interetnikus Kapcsolatok Hivatala támogatta, ezért ingyen osztják szét ezeket is. A földrajz és a történelemkönyveket szakemberek fordították le a román nyelvű tankönyvek alapján, és 2500 magyar nyelvű történelem- és földrajzkönyvet nyomtattak ki a nyolcadikos tanulók számára, és több mint 11 ezret a tizenkettedikeseknek.

A kormányfő-helyettes azt is bejelentette, hogy az oktatási szakemberek az RMDSZ-szel közösen dolgoznak a román nyelv és irodalom oktatás tantervén is, amely különböző lesz a magyar diákok számára, akik az új törvény alapján más módszertan alapján sajátíthatják majd el az állam nyelvét. „A román nyelv és irodalom tankönyvekkel kapcsolatosan nagyon fontos feladatunk van, mert az új oktatási törvény lehetővé teszi, hogy a kisebbségben élő gyermekek más tanterv és tankönyv szerint tanuljanak. A kis osztályok esetében eddig is volt lehetőség, de most a rendelkezés kiterjed a XII-ik osztályig. Összehívtuk a román nyelvoktatásban dolgozó szakembereket, hogy dolgozzák ki ezt a programot, és nagyon remélem, a most kezdődő tanévre meglesznek ezek, amelyek alapján megírhatják az új tankönyveket is. Ez azonban egy hosszabb, nehézkesebb folyamat”, közölte az RMDSZ volt elnöke.

Egy részük megérkezett

Kéry Hajnalka Bihar megyei főtanfelügyelő-helyettes az erdon.ro érdeklődésére válaszolva elmondta: a tanfelügyelőségre az elmúlt héten megérkezett a magyar nyelvű tizenkettedikes történelem és földrajzkönyvek egy része, ezeket megpróbáljak majd azokhoz a diákokhoz eljuttatni, akik érettségizni fognak ezekből a tantárgyakból. Összesen 210-210 példányról van szó, ami azt jelenti, hogy osztályonként körülbelül 20-20 darab könyvet kapnak az érintetteknek, ugyanis a megyében 11 magyar nyelvű humán profilú osztály működik, átlagosan 21 fős létszámmal. Ugyanakkor három héttel ezelőtt továbbították a minisztériumnak azt a listát is, mely tartalmazza, hogy hány kisebbségben élő nyolcadikos diák fog tanulni, tehát hány példány lefordított történelem- és földrajzkönyvre lesz szükség. Az adatokból az derül ki, hogy szeptember 12-én 1320 magyar, 35 német és 40 szlovák anyanyelvű diák kezdi meg a nyolcadik osztályt. Sajnos az őket érintő földrajz- és történelemkönyvekből csupán egy-egy példány érkezett keddig a Tanítók Házába, ezek viszont tanulmányozhatóak, a pedagógusok fénymásolhatnak belőlük oldalakat.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a erdon.ro legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!