ERDON Helyi hírek

2009.07.27. 08:55

Anna napi ünnepség Nagyváradon

<p>Nagyv&#225;rad - A nagyv&#225;radi Anna<br /> N&#337;sz&#246;vets&#233;g Anna napi<br /> &#252;nneps&#233;get szervezett vas&#225;rnap<br /> d&#233;lut&#225;n a nagyv&#225;radi Tibor Ern&#337;<br /> Gal&#233;ri&#225;ban.</p>

Az ünnepség Trifán

László

muzsikálásával

kezdődött, majd Kelemen Mária, a

nőszövetség elnöke mondott

megnyitóbeszédet. Ennek hangvétele

azonban nem volt derűs, vidám, ahogy azt

ilyen események alkalmával talán

megszokott, ugyanis az elnökasszony a

nőszövetség rendkívüli

gondjairól számolt be a

jelenlevőknek elárulva, hogy már

felmerült bennük annak lehetősége

is, hogy felszámolják a tizenkilenc

évvel ezelőtt létrehozott Anna

Nőszövetséget. E szomorú

helyzet kialakulásának több oka van:

a vállalkozók a gazdasági

krízisben nehéz helyzetbe kerültek,

így nem, vagy csak nagyon csekély

mértékben szponzorizálják a

szervezetet, a tagdíjbefizetésekkel is

gondok vannak, és mindemellett

megszigorították a civil szervezetek

működését

szabályozó jogszabályokat.

„Ma már csak mérlegképes

könyvelő végezheti a civil szervezetek

könyvelését is, ez pedig

pénzbe kerül, nem is kevésbe”

- mondta az elnökasszony, majd hozzátette,

hogy ezek után merült fel a

szövetség vezetőségében

az a gondolat, hogy meg kellene szüntetni a

szervezetet, csakhogy még a

felszámolás is pénzbe kerül.

Mindezeket figyelembe véve, valamint tekintettel

arra, hogy a szövetség jövőre

lesz húsz éves, mégiscsak

úgy döntöttek, hogy még

legalább egy évig működtetni

fogják a szervezetet, hogy

méltóképpen

ünnepelhessék meg a szövetség

húsz éves

fennállását.

Vers, zene

A kissé elszomorító bevezető

után Hajbók Klára szavalt egy

Szabolcska Mihály verset és elmondta

Jenei József lelkipásztor prózai

írását a szeretetről, majd

Széll Kató, a szövetség

titkára tartott előadást Berde

Mária írónőről, aki

munkásságával az Erdélyben

együttélő nemzetek

kölcsönös

megértésére törekedett. Az

előadásból megtudtuk, hogy Berde

Mária azt vallotta, hogy a népek

kölcsönös megismerése

gátat vethet minden nacionalista

törekvésnek. E törekvés

jegyében kiemelkedőek

Eminescu-fordításai, melyek

elmaradhatatlan részei minden magyar nyelvű

Eminescu antológiának.

Az ünnepségen

köszöntötték a kilencven

éves Kazacsay Annát, aki egy verssel

és egy dallal üdvözölte a

jelenlévőket. Végezetül

zenés-verses

összeállítás következett

Hajbók Klára és Trifán

László

közreműködésével, majd az

esemény végén minden megjelent

egy-egy könyvet kapott ajándékba.

Pap István

 

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a erdon.ro legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!