Rendhagyó könyvbemutató a nagyváradi Posticumban

Niklaus Brantschen németül tartott előadását magyar (ford. Varcsai Ákos) és román nyelven (ford. Micaci Cristian) is tolmácsolták
Niklaus Brantschen németül tartott előadását magyar (ford. Varcsai Ákos) és román nyelven (ford. Micaci Cristian) is tolmácsolták
Érdekes könyvbemutató helyszíne volt péntek este a Posticum, ahol Franz Alt német újságíró dalai lámával készített 2015-ös interjújának magyar és román nyelvű kiadásával ismerkedhettek meg az érdeklődők. Előadást tartott Niklaus Brantschen svájci jezsuita szerzetes, zen-mester.


A dalai láma felhívása a világhoz. Az etika fontosabb a vallásnál címet viseli az a hatvan oldalas kis könyvecske, amely idén a Posticum kiadásában román és magyar nyelven is megjelent, és amelynek címe sokak számára provokatívnak, megbotránkoztatónak tűnhet. Az esemény azonban, amely túllépte a hagyományos könyvbemutató kereteit, nem szállt vitába a szembeállítás megerősítéséért, a könyv már-már háttérbe szorult, a résztvevők mégsem hagyták el csalódottan a Posticum termét, ugyanis egy kellemes, épületes előadáson vehettek részt. Niklaus Brantschen svájci jezsuita szerzetes, zen-mester – aki egyben a román nyelvű kiadáshoz írt előszót – előadásában minden bizonnyal a könyv szellemiségével egybehangzólag osztotta meg gondolatait a teltházas közönséggel. Pontokba felépített előadása során szó volt a testről, amely a Szent Lélek temploma, a mindenséggel való összekötöttségről, a kultúra meghatározó szerepéről, az imádkozni tudás mibenlétéről, életről és halálról, és spiritualitásról. A jezsuita szerzetes olyan pontokra világított rá, amely vallásokat kapcsol össze, Gergely pápa szavait idézte, aki elmondta: növények, állatok, emberek egy egységet alkotnak. Ez az elv hasonlóan jelen van a buddhizmusban is. Ugyanakkor szó volt arról is: legyen szó keletről vagy nyugatról, az ember mindenhol ember, és egyben olyan ember, aki kultúrát hoz létre. Niklaus Brantschen elmondta: jelenünk egyik fontos feladata kulturális értékeket teremteni és hátrahagyni az utókor számára, és ezen belül az egyik legfontosabb, hogy egy konfliktusokat megoldó beszédkultúrát hozzunk létre. Ugyanakkor szó volt arról is, hogy a meditációhoz, az imádkozáshoz szükség van arra, hogy nyitottak legyünk a mindenség felé. Élet és halál, az örök élet kapcsán a szerzetes egy történetet mondott el, amelyben az egy napig élő muslica nem hitte el, hogy létezik olyan, hogy egy hét. A titok és az est üzenete is valahogy ebben a történetben rejlik: a mindennapin túl gondolkodni, hinni az „egy hétben” – emelte ki a zen-mester.

Idő és humor

Arról, hogy miben is rejlik a spiritualizmus, Niklaus Brantschen elmondta: a két kulcsfogalom az idő és a humor. Az időhiányban szenvedés általános jelenséggé vált, ám valakire időt szánni a legnagyobb ajándék. Emellett tudni kell önmagunkon is nevetni – mondta el a szerzetes. Az előadás végeztével a közönség soraiból érkező megjegyzéseket, kérdéseket követően részletet olvastak fel Niklaus Brantschen idén megjelent könyvéből (Zwischen den Welten daheim – Világok között otthon) magyar és román nyelven. A dalai lámával készített interjút tartalmazó könyvecske román és magyar nyelvű kiadását a helyszínen meg lehetett vásárolni.

János Piroska



0Hozzászólás

Herzlichen Dank für Ihren Kommentar - dieser wird nach einer Prüfung von uns freigeschaltet. Beachten Sie, dass dies gerade an Wochenenden etwas länger dauern kann. Kommentare von registrierten Usern werden sofort freigeschaltet - hier registrieren!

Még 1000 karakter

A kommentelés opció, a jó magaviselet kötelező! Moderációs elveinket itt olvashatja .