Őfelsége pincére voltam

Fotó: Bíró István
Fotó: Bíró István
A Kolozsvári Állami Magyar Színházban 2013. október 16-án, este 8 órától kerül sor a 2013/2014-es évad első nagyszínpadi bemutató előadására. A cseh irodalom egyik kiemelkedő szerzőjének, Bohumil Hrabal Őfelsége pincére voltam-című regényének színpadi változatát, David Jarab adaptációjában mutatják be.

A hazai bemutató alkalmával a színház emeleti előcsarnokában, október 14-én, sajtótájékoztatóra került sor, ahol jelen volt Michal Dočekal, a prágai Nemzeti Színház igazgatója, az előadás rendezője, Bogdán Zsolt, az előadás főszereplője, David Jarab, aki Hrabal regényét színpadra alkalmazta, Szabó G. László, a rendező munkatársa, az előadásban elhangzó dalszövegek fordítója, valamint kitűnő tolmács és Vajna Noémi, az előadás dramaturgja, a sajtótájékoztató moderátora. A jó memóriájú nézők emlékezhetnek Michal Dočekal nevére, akit már ismerhet a kolozsvári színház közönsége. Az 2012-es INTERFERENCIÁK Nemzetközi Színházi Fesztiválon, Michal Docekal rendezésében, Egy őrült nap, avagy Figaro házassága, majd 2013 tavaszán Samuel Beckett Godot-ra várva című előadás volt látható a Kolozsvári Állami Magyar Színházban.

Michal Dočekal szerint Hrabal regényében Európa elmúlásáról, egy letűnt korról ír. Az ő olvasatában a főszereplő, Jan Díte története nemcsak Európa huszadik századának sajátos metaforája, hanem korunk európai emberének vallomása is egzisztenciális helyzetéről. „Ez a legmarkánsabb műve Hrabalnak, Jan Dítě a cseh, az európai és az egyetemes történelem jelentős részét mutatja meg nekünk Bogdán Zsolt alakításában. Nagyon szeretném, ha ez az előadás nem csak a múltról szólna, meg vagyok győződve, hogy Európa jelene és jövője most sem annyira biztos, amennyire annak véljük. A történelmi események pörgésével párhuzamosan zajlik egy hétköznapi ember sorsa, ebben az előadásban az ő történeteit láthatjuk. Koncepciómat nem tudtam volna megvalósítani, ha nem egy ilyen alázatos és rátermett alkotó csapattal, társulattal dolgoztam volna együtt”- fejtette ki a hétfői sajtótájékoztatón a cseh rendező.

A színpadi adaptáció kapcsán David Jarab a következőket nyilatkozta: „Igyekeztem úgy „adaptálni” ezt a regényt, hogy az utolsó sorig érthető legyen az itteni közönség számára. Ha a Hrabali mű minden sora nem is jelenítődik meg, amennyiben sikerült a regény hangulatát felidéznünk ezzel az előadással, akkor célt értünk”.

Bogdán Zsolt férfiasan bevallotta: „Ismételten alkalmam volt arra, hogy rácsodálkozzam kollégáim nagyszerű munkájára, arra, hogy mennyire együtt tudunk gondolkodni, és egymásra tudunk hangolódni. És rendkívül örülök annak, hogy Dočekal úrnak a pincére lehettem a próbafolyamat idejére”. Az előadás létrehozásában közreműködött továbbá: Martin Chocholoušek díszlettervező, Carmencita Brojboiu jelmeztervező, Ivan Acher zeneszerző, valamint Sinkó Ferenc, aki a színpadi mozgást állította be. A 12 éven felülieknek ajánlott előadás főszerepében Bogdán Zsolt látható. Az előadás szereplői: Györgyjakab Enikő, Dimény Áron, Kató Emőke, Váta Loránd, Bíró József, Orbán Attila, Bács Miklós, Molnár Levente, Varga Csilla, Albert Csilla, Vindis Andrea, Imre Éva, Viola Gábor, Sinkó Ferenc, Buzási András, Bodolai Balázs, Balla Szabolcs, Marosán Csaba. Szerintem kiváló színművészek, akik a kolozsvári közönségnek Bohumil Hrabal gondolatait tolmácsolják. A bemutatót követően, ezt az előadást, a színház iránt érdeklődő közönség, október 18-án is megtekintheti. A jelek szerint nem fog csalódni.

Csomafáy Ferenc

Címkék: ,