Mentik az Arany-kéziratokat

Dr. Boka László tudományos igazgató és két munkatársa útban Nagyszalonta felé tegnap betértek szerkesztőségünkbe is. A szerző felvétele
Dr. Boka László tudományos igazgató és két munkatársa útban Nagyszalonta felé tegnap betértek szerkesztőségünkbe is. A szerző felvétele
Csütörtökön az Országos Széchényi Könyvtár (OSZK) munkatársai Budapestre szállították a Nagyszalontán őrzött legértékesebb Arany János-kéziratokat és egyéb dokumentumokat.

Az eszmeileg felbecsülhetetlen értékű dokumentumok elszállításának részleteiről dr. Boka László irodalomtörténész, az OSZK tudományos igazgatóságának a vezetője tájékoztatta lapunkat. Elmondta, hogy az Arany bicentenárium kapcsán merült fel az ünnepségsorozat lebonyolítására létrehozott szakbizottságban az, hogy a nagyszalontai Csonka toronyban őrzött dokumentum-együttest és más tárgyi relikviákat is egy mentőakció keretében restaurálják. Mint Boka László tegnap lapunknak kihangsúlyozta, a kéziratos dokumentumok sajnos már olyan állapotban vannak, hogy azokat valóban menteni kell.

Nemes másolatok

A Budapestre vitt anyag legértékesebb darabjairól, mint például a Murány ostromának és a Szentiván éji álom Arany-féle fordításának a kéziratáról ún. nemes másolatok is készülnek. A restaurálási munka június közepéig remélhetőleg elkészül. „A dokumentumokat június végén hozzuk vissza ünnepélyes keretek közt Nagyszalontára. Időközben a Petőfi Irodalmi Múzeummal együttműködve egy, a Csonka torony szomszédságában lévő, az európai sztenderdeknek megfelelő raktárhelyiséget is kialakítottunk, az eredeti dokumentumok ide kerülnek majd vissza, ahol a kutatók tanulmányozhatják azokat, az ún. nemes másolatok pedig bekerülnek a márciusra megújuló állandó kiállításba” – fogalmazott Boka László, kiemelve azt is, hogy a restaurálási munkálatnak, és a raktárépület átalakításának a költségeit teljes mértékben a magyar kormányzat fedezi. A mostani kéziratok restaurálása közel 15 millió forintba fog kerülni. A részletekre visszatérünk.

Pap István