Könnyítés – igen nagy romániai késéssel

Képünk illusztráció
Képünk illusztráció
Egy ideje már igényelhető – csak eddig nem nagyon reklámozták a hivatalok, most azonban igen: nemzetközi anyakönyvi kivonatokat lehet kéri, amelyekkel egyszerűbb és olcsóbb az ügyintézés.

Párhuzamosan fut, mégis könnyítést jelent: a lakossági nyilvántartó közölte, hogy nálunk is lehet nemzetközi szabvány szerinti, többnyelvű anyakönyvi kivonatot kérni, amit az EU egy részének a szintjén egységesítettek. Ehhez a helyi nyilvántartóhoz kell fordulni, vagy ahol nincs ilyen iroda, ott a polgármesteri hivatalhoz. A kivonatot az adott személy birtokában lévő archív okmányok alapján állítják ki, illetőleg a parókiák nyilvántartásai alapján, és abban az esetben hasznos, ha az érintett polgár meg akarja spórolni, hogy külföldi anyakönyvi ügyeinek intézésekor (születés, halálozás, házasság, válás, stb.) a román nyelvű, hazai kivonatot fordíttatnia és hitelesíttetnie kelljen. Ugyanakkor ha külföldről érkezik az ember ilyen, nemzetközileg érvényes okmánnyal, akkor itthon spórolja meg a fordíttatást, hitelesítést. Az újítás hátteréről Duna Sándor, a megyei lakossági nyilvántartó lapunknak elmondta: párhuzamosan fut a kettő, azaz megmaradnak nálunk is – akárcsak az EU többi államában – a megszokott, „hazai” anyakönyvi kivonatok, ezek mellé lehet kérni nemzetközit is. „Ezek ingyenesek, és míg a hazaiból egy személynek csak egy eredeti példánya lehet, az újakból akár többet is kérhet, ha több ügyintézéshez egyszerre kellene. A megyében mindenütt megvan minden, ami ezek kibocsátásához szükséges” – mondta, tehát elvileg minden településen működnie kell már a rendszernek, és az átfutási idő legfeljebb pár nap.
A nyilvántartónak a megyei egyes településein vannak helyi irodái, ahol pedig nincs ilyen, ott a polgármesteri hivatalban kérvényezhetik az okmányok kibocsátását. (A váradi központi iroda elérhetőségei: Dunărea utca 2. szám, irányítószám – 410.027; telefon – (0040)359/804–407; fax: (0040)359/416–609, net – www.djepbihor.ro, e-mail – relatii_publice@djepbihor.ro.

Jó későn…

Mindez amúgy nemzetközi megállapodás révén lehetséges, amihez az EU 16 országa csatlakozott eddig. Sőt: érdekesség, hogy az ilyen okmányok egységesítéséről még 1976-ban írtak alá keretegyezmény Bécsben, a romániai ratifikációs döntés azonban csak 2013-ban jelent meg a hivatalos közlönyben, a gyakorlatba ültetés meg csak nemrég kezdődött meg. Arra a kérdésre, hogy ezeknek a hatalmas csúszásoknak mi az oka, Duna Sándor nem tudott válaszolni (mint mondta, ez nem az ő hatáskörük). Mint ahogy arra sem, minek kell párhuzamos hazai és nemzetközi rendszer e téren, ahelyett, hogy csak a sokkal több helyen elfogadott nemzetközi maradna meg – de mint jelezte, „nem kizárt, hogy ez utóbbi a távolabbi jövő, mert ez így jelenleg valóban párhuzamosság”.

Szeghalmi Örs

Képünk illusztráció



0Hozzászólás

Herzlichen Dank für Ihren Kommentar - dieser wird nach einer Prüfung von uns freigeschaltet. Beachten Sie, dass dies gerade an Wochenenden etwas länger dauern kann. Kommentare von registrierten Usern werden sofort freigeschaltet - hier registrieren!

Még 1000 karakter