Gyászhírek, 2018. november 15.

Gyászhírek, 2018. november 15.
Fájó szívvel és könnyes szemmel emlékezünk a szeretett édesanyára és nagymamára, ÖZV. CSARNÓ ANNÁRA (szül. KELEMEN ANNA, Székelyhíd), aki ma hat hete hagyott itt bennünket. Emlékét örökké megőrizzük. Lánya Anikó, unokája Beáta és unokaveje Cristi.


Megemlékezés GÁBRIS SÁNDORRA halálának 5. évfordulóján. Gyászoló felesége.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki IBOLYÁNAK férje, HAGYÓ SÁNDOR elhunyta miatt, aki rövid szenvedés után eltávozott közülünk. Izsáki Ida és családja.

*

Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki BAICZAR EMILIA MÁRIÁNAK a szeretett édesanya elvesztése miatt érzett mély fájdalmában. Az Örvéndi Gimnázium VI. osztálya és szülői közössége.

*

Megtört szívvel, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a szeretett férj, HAGYÓ SÁNDOR (a CET esztergályosa) életének 72. évében rövid, de súlyos és türelemmel viselt betegségben, egy utolsó kézszorítással és két kézzel intéssel, a szíve leállt. Végső búcsút hamvaitól 1 szál virággal veszünk a nagyváradi, rogériuszi református templomban, 17-én 13 órakor. Megnyugvást kívánunk. Béke poraira! Felesége Ibolya, sógora Lali és családja.

*

Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett anya, anyós és nagymama, DIÓSZEGI ERZSÉBET hosszú betegség után, életének 83. évében elhunyt. Temetése november 16-án, pénteken 12 órakor a városi ravatalozóból. Búcsúznak tőle fiai Gyuri és Jóska, menyei Jutka és Lili, unokái Detty és Zita.

*

Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édesanya és nagymama, JURCA JOLANDA
életének 78. évében csendesen elhunyt. Temetése csütörtökön, november 15-én 13 órakor a Steinberger kápolnából. Emlékét szívünkben örökké megőrizzük. Nyugodjon békében. Gyászoló családja.

*

Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik a szeretett MURÁNYI -MATZA GYULA temetésen részt vettek és mély gyászukban osztoztak. Gyászoló családja.

*

Szomorú szívvel és hálával emlékezünk a legjobb férjre, apára, nagyapára, DR. POP MIRCEARA, a Margittai Kórház volt igazgatójára, aki 28 éve adta vissza jóságos lelkét Teremtőjének. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Bánatos neje, gyermekei, unokái és dédunokái.

*

Fájó szívvel emlékezünk halálának tizedik évfordulóján ID. OLÁH IMRÉRE (volt sofőr). A múltba visszanézve, valami fáj, valakit keresünk, aki nincs már. Nélküled szomorú üres a házunk, még most sem hisszük el, hogy hiába várunk. Mindig egy célod volt, a családodért élni, ezt a halál tudta csak széttépni. Míg köztünk éltél, mi nagyon szerettünk, hiányzol nekünk, soha nem feledünk. Örökké bánatos feleséged Ági, lányod Ágika, fiad Imre és családja, sok szép unokáid a messze távolból.

*

Van olyan emlék, ami könnyeket ejt, annyira szeret, és soha nem hagyja, hogy elfeledd GYURKOVICS JOLÁN (szül. Szalárd) ma 2 éve, hogy szeretett édesanyánk itthagyott bennünket. Emlékeznek rá szeretett lányai Joli és családja Andi és családja.

*

Őszinte részvétünk a bánatos családnak a szeretett BAJCZÁR DANA elvesztése miatt érzett mély fájdalmukban. Sorbán Jankó és családja.

*

Fájó szívvel veszünk végső búcsút a szeretett feleségtől, anyától, nagymamától, testvértől, SCHMIDT ELVIRÁTÓL (szül. ORBÁN, volt szalontai és nagyváradi lakos), aki november 10-én, életének 78. évében örökre megpihent. Temetése Németországban. Búcsúzik tőle férje Tóni, lánya Helga, veje Ralf, unokái Leo és Erik, testvére Gizella és a rokonság, a gyászoló család.

*

„Itthagytál álmot, vágyat, csak a bánat és a könny maradt utánad.” PLUGAR RODICA, POP PETRICA. Őszinte részvétünk a gyászoló családoknak, Mavrodoglu Ildikó „Az Út Végén” (La Capătul Drumului) Kft. Nontop Temetkezési Vállalat.