Gyászhírek, 2018. november 27.

Akt.:
Gyászhírek, 2018. november 27.
Szívünkben mély fájdalommal búcsúzunk szeretett rokonunktól, SIPOS ZSUZSANNÁTÓL. Pihenése legyen áldott, nyugalma csendes. Emlékét szívünkben őrizzük. A Németh-Rais család és Rais Erzsébet.

Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki Ursuta Évának és családjának szerettük elvesztése miatt érzett mély fájdalmukban. Az RMDSZ Bihar Megyei Szervezetének vezetősége és munkaközössége.

*

Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki Bertalan Lajosnak és családjának szerettük elvesztése miatt érzett mély fájdalmukban. Az RMDSZ Bihar Megyei Szervezetének vezetősége és munkaközössége.

*

Szívünk soha el nem múló szeretetével emlékezünk PAP ELLÁRA (szül. KISS), aki november 20-án volt 3 éve, hogy örökre itthagyott bennünket. Itt állunk sírodnál némán, csendesen, ott pihensz, ahol nem fáj semmi sem. A halál nem jelent elmúlást és véget szívünkben örökké élni fog drága emléked. Őrködj álma felett Istenem, hogy oltalmad alatt csendesen pihenjen! Anyu és Attila.

*
Szívemben örökké tartó fájdalommal emlékezem drága anyukámra, ÖZV. TÖRPE JÁNOSNÉ (szül. JOÓ ANNÁRA), aki ma egy éve hagyott itt örökre. Emléke legyen áldott, pihenése csendes! Az örök világosság fényeskedjék neki! Nagyon hiányzol, drága Anyukám! Szerető lánya Ildi és Sanyi.

*

Fájó szívvel emlékezem drága élettársamra, SZLÁNY ÁRPÁDRA, aki ma 10 éve elhunyt. Nyugodjon békében! Magdi.

*

Fájdalommal emlékezünk drága feleségemre, TURCSÁNYI ILONÁRA (szül. SZÖKŐCS ILONA, nyugdíjas óvónő) halálának 3. évfordulóján. Férje Ernő, gyermekei Turcsányi Edda és családja, ifj. Turcsányi Ernő és családja, valamint az összes rokonok, ismerősök. Gyászoló férje: Turcsányi Ernő.

*

Lélekben összetörve emlékezem férjemre, HEGYI JÁNOSRA (GÓBÉ, volt fatelepi fuvaros), aki súlyos betegség után három éve itthagyott. Dolgos kezek, az örökké tenni akarás, ami téged legjobban jellemez. Otthonunkban is minden rád emlékeztet, sok volna a kérdés, mire már nincs sehol válasz, és nincs rá felelet. Hiányzol, szinte elviselni nem tudom, telhetnek az évek, hiába próbálkozom. Lélekben mindig velem vagy, ha távol vagy is, mégis nagyon közel. A boldog találkozás reménye éltet, ameddig élek, gyászolok és nem feledlek el. Feleséged Erzsike.

*

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, BARCZAG ERZSÉBET (szül. BORZA) november 25-én itthagyott minket és visszatért Teremtőjéhez. Temetése november 27-én 15 órakor a bihari református kápolnából. Örökké gyászoló lánya Erzsike és unokája Anita.

*

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, nagymama, dédnagymama, ÖZV. BARCZAG ALBERTNÉ (szül. BORZA ERZSÉBET) november 25-én visszaadta a lelkét Teremtőjének. Temetése november 27-én 15 órától lesz a bihari református kápolnából. Örökké gyászoló lánya Irénke, veje Jancsi, unokái és dédunokái.

*

Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága szerettünket, ÖZV. NEMES IRÉNT (szül. MÁRK, Bihar) utolsó útjára elkísérték és mély gyászunkban osztoztak. Nyugodjon békében! Gyászoló családja.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak SZEGI MAGDOLNA (MARGA) elvesztése miatt. Emlékét szívünkben örökre megőrizzük. Palatin Ferencné és családja.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló CSONGVAI családnak szeretett rokonuk elhunyta miatt. A Melán család.

*

Részvétemet fejezem ki a gyászoló CSONGVAI családnak szeretett rokonuk elhunyta miatt. Isoc Gabriella.

*

„Isten letöröl minden könnyet a szemünkről, és halál sem lesz többé, sem gyász sem jajkiáltás sem. Fájdalom nem lesz többé mert az elsők elmúltak.” SZABÓ KÁROLY, MIHELE DELIA DOINA, RUSU VASILE, MUDURA CORNELIU. Őszinte részvétünk a gyászoló családoknak, Mavrodoglu Ildikó, „Az Út Végén” (La Capătul Drumului) Kft. Nonstop Temetkezési Vállalat.