Gyászhírek 2016. július 19.

Gyászhírek 2016. július 19.
Köszönetet mondunk azoknak, akik mellettünk voltak amikor örök nyugalomra helyeztük ÖZV. FÁBIÁN PIROSKA hamvait a köröskisjenői temetőben és fájdalmunkban osztoztak. Gyászoló családja.


Őszinte részvétünket fejezzük ki az ASZALOS családnak ASZALOS LAJOS (szilágypéri lakos)
hirtelen elhalálozása miatt. A Borzási, Rikter és Szilágyi család.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak VURST ILONA elvesztése miatt érzett fájdalmában. Vitályos Barna és családja.

*

Őszinte részvétem a TÓTH és CSARNAI családnak a szeretett gyermek, testvér és sógor, TÓTH ZOLTÁN
elhunyta miatt érzett mély fájdalmukban. Emléke legyen áldott! Juci, Sanyi és családjuk.

*

Szomorú szívvel búcsúzunk szeretett sógornőnktől, ÖZV. LÉSTYÁN ERNŐNÉTŐL (szül. BOÉR SAROLTA). Őszinte részvétünk a gyászoló hozzátartozóknak. Nyugodjon békében! A Lestyán és Nagy család.

*

Pihen a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott. Köszönjük, hogy éltél, s minket szerettél! Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a legdrágább édesanya, nagymama és anyós,
STEINBINDER ZSUZSANNA ILONA (szül. ÁRKOSI), életének 72. évében elhunyt. Temetése július 19-én 14 órakor a Steinberger kápolnából lesz. Lányai Márti és Évi, unokái Evelin és férje Álmos, Noémi, Attila, vejei Gyuszi és Imi.

*

„Aki keresztjét tűrő lélekkel áhitattal hordja, egyre könnyebbnek érzi szörnyű terhét, s Isten virága nyitja neki kelyhét a Krisztus-járta szentelt lábnyomokba…” (Somogyvári Gyula) RĂNCAN IOAN, PELLE EUGEN. Őszinte részvétünk a gyászoló családoknak, Mavrodoglu Ildikó, Az Út Végén (La Capătul Drumului) Kft. Nonstop Temetkezési Vállalat.

*

Fájó szívvel búcsúzunk a drága férjtől, apától és apóstól, KONRÁD SÁNDOR (varrógépműszerésztől),
aki hosszú szenvedés után, 85. életévében, 2016. július 15-én távozott közülünk. Temetésére 2016. július 20-án 14 órakor kerül sor a Steinberger Kápolnából. Emléke legyen áldott! A gyászoló család.

*

Őszintén együtt érzek KISS TÖRÉK ILDIKÓVAL és fiával, szerettük, a kiváló színész, VARGA VILMOS
elvesztése miatt. Szabó Enikő.

*

Részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki KISS TÖRÉK ILDIKÓNAK és fiának a drága férj és édesapa, VARGA VILMOS (színművész) elhunyta miatt. A Nagyváradi Unitárius Egyházközség minden tagja és Molnár Imola lelkésznő.

*

Örökké tartó fájdalommal emlékezünk a 11 éve elhunyt drága, jó édesanyára, anyósra, nagymamára és dédmamára, SZELLŐ JULIANNÁRA (Érsemjén). „Minden virág beszél amit a sírodra teszünk,/ elmondja neked, hogy mennyire szerettünk.” Soha nem felejtő, szerető családod.

*

Szívünkben könnyekkel, mérhetetlen fájdalommal búcsúzunk a szeretett unokatestvértől, TOTH ZOLTÁNTÓL, aki türelemmel viselt, súlyos betegség után örökre megpihent, örök álom zárta le két szemét. „Megpihenni tért elfáradt tested,/drága lelked pihenjen ott, ahol semmi se fáj,/hol nyugalmadat nem zavarja semmi már.” Nyugodj békében! Szerető unokatestvéreid: Éva, Jutka, Anci, Öcsi családjaikkal.

*

Fájó szívvel búcsúzunk a szeretett testvértől, TOTH ZOLTÁNTÓL (szül. Hegyközpályi). „Te már ott vagy, ahol nincs fájdalom,/Sírodra szálljon áldás és nyugalom,/Álmaid a mélyben legyenek csendesek./A jó Isten őrködjön pihenésed felett.” Gyászolja bátyja Imi, sógornője Bea, keresztlánya Vivien, unokaöccse Kristóf.

*

Szomorú szívvel búcsúzunk drága keresztgyermekünktől, TOTH ZOLTÁNTÓL. „Küzdöttél, de már nem lehetett,/Csend ölel át és a szeretet,/Csak az hal meg, akit elfelednek.” Keresztszüleid Edit és Laci.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a TÓTH és CSARNAI családnak a szeretett gyermek és testvér,
TOTH ZOLTÁN elhunyta miatt érzett mély fájdalmukban. Csiki Lajos és családja.

*

Fájdalomtól megtört szívvel búcsúzunk drága gyermekünktől, TOTH ZOLTÁNTÓL (az ECO Bihor volt dolgozója), aki életének 37. évében visszaadta lelkét Teremtőjének. Temetése július 19-én 16 órakor a hegyközpályi kápolnából. Amíg élt, szerettük, míg élünk, siratjuk. Fájó szívvel búcsúzunk tőle: édesanyja és édesapja.

*

Fájó szívvel búcsúzunk keresztfiúnktól, TOTH ZOLTÁNTÓL (élt 37 évet, Hegyközpályi). „Nem így akartam, szerettem volna még élni,/de a halál kegyetlen volt,/Hamar el kellett menni.” Nyugodj békében. Búcsúznak tőle keresztszülei: Erzsike és Gyula, valamint unokatestvérei Klaudia és családja, Gabriela és családja.

*

Fájó szívvel búcsúzunk a szeretett testvértől, TOTH ZOLTÁNTÓL (szül. Hegyközpályi). „Nagyon akartam élni, még érezni szívetek melegét,/De nem adta a sors nekem, elvámolta az életem./Búcsú nélkül kellett elmennem, őrizzetek szívetekben.” Nyugodj békében! Gyászolja bánatos nővére Tünde, sógora Attila.

*

Fájó szívvel és könnyes szemekkel búcsúzunk drága, jó, felejthetetlen unokaöcsémtől, TOTH ZOLTÁNTÓL (Hegyközpályi). „Pihenj, te drága szív, már megszűntél dobogni,/Szerető jóságod, nem tudjuk feledni.” János, Emike és családja.

*

Őszinte együttérzésünket fejezzük ki dr. BOROS-KONRÁD ERZSÉBET kolléganőnknek és családjának a szeretett édesapa elhunyta miatt érzett fájdalmában. A Partiumi Keresztén Egyetem munkaközössége.

*

Őszinte részvétem gyerekkori pajtásomnak, BOROS KONRÁD ERZSÉBETNEK (KATI) és családjának a szeretett apa, KONRÁD SÁNDOR elvesztése miatt érzett fájdalmukban. Nyugodjon békében! Boka Éva és családja.

*

„Istennek köszönjük, hogy a miénk volt és az is maradt,/mert aki szeretettel szívünkben tovább él,/nem halt meg csak távol van.” (Szent Ágoston) Mély fájdalommal tudatjuk, hogy dr. UJVÁROSI LÁSZLÓ
(törvényszéki ítélő bíró) 2016. július hó 5. napján, életének 87. évében elhunyt. Drága szerettünktől 2016. július 22-én veszünk búcsút, református szertartás szerint, a Megyeri úti temetőben 14 órakor. (1044. Budapest, Megyeri út 45.) A gyászoló család.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki SZILÁGYI MÁRTA kolléganőnknek a szeretett édesanya elhunyta miatt érzett mély fájdalmában. A Gyermekkórház Sebészeti osztályának közössége.

*

Mély fájdalommal búcsúzunk a szeretett sógornőtől, nagynénitől, FÁBIÁN ILONÁTÓL (szül. NAGY, Szalonta). Lelkünkben emléked örökké élni fog. Részvétünk a gyászoló családnak. Anna, Judit, Mandi, Mandika.

*

Mélyen együtt érzünk a gyászoló családdal VURST ILONA elvesztése miatt. Fájdalmukban osztozunk és vigasztalódásért imádkozunk. A Makai és Dimény család.

*

Mély fájdalommal emlékezünk arra a szomorú napra, amikor drága szerettünk, FARKAS IMRE
(Biharpüspöki) 2 éve visszaadta lelkét Teremtőjének. Egy perc alatt elszállt az élet, itthagytál minket, akik szerettek téged./Meghalt egy lélek, mely élni vágyott,/Pihen egy áldott kéz, mely dolgozni imádott./Könnyes az út mely sírodhoz vezet,/a jó Isten őrködjön pihenésed felett!” Emlékezik rá szerető családja.

*

Fájdalmas szívvel és nagyon szomorúan vettem tudomásul, hogy DÁLNOKY IRÉNKE eltávozott az élők sorából. A jó Isten adjon számára nyugodt pihenést. Emlékét megőrizzük mindannyian, akik őt ismertük. Őszinte részvétünk a gyászoló családnak. Sz. E.



0Hozzászólás

Herzlichen Dank für Ihren Kommentar - dieser wird nach einer Prüfung von uns freigeschaltet. Beachten Sie, dass dies gerade an Wochenenden etwas länger dauern kann. Kommentare von registrierten Usern werden sofort freigeschaltet - hier registrieren!

Még 1000 karakter