Gyászhírek 2015. február 11.

Gyászhírek 2015. február 11.
Fájó szívvel búcsúzunk közösségünk nagyrabecsült tagjától, SZEBENI BARNÁTÓL, kinek emlékét örökre megőrizzük. Őszinte részvétünket fejezzük ki a családnak a szeretett férj, édesapa, após, nagyapa elvesztése miatt érzett mély fájdalmában. A margittai RMDSZ.


Fájdalomtól megtőrt szívvel tudatom, hogy a legdrágább gyermek, JORDÁN ILONA (szül. Gombos) 60 éves korában súlyos betegség után elhunyt. Temetése február 12-én 14 órakor a városi ravatalozóból. Búcsúzik vigasztalhatatlan ésesanyja, özvegy Gombos Mária.

*

Szomorúan, szívünkben mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édesanya, nagymama, JORDÁN ILONA
(ILCSI) hosszantartó, súlyos betegség után 60 évesen elhunyt. Temetése február 12-én, csütörtökön 14 órakor a városi ravatalozóból. Gyászolják: férje Feri, gyermekei Éva, Öcsi és drága unokája Dórika.

*

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legdrágább testvér, sógórnő, JORDÁN ILONA (ILCSI) életének 60. évében, súlyos betegség után elhunyt. Búcsúzik testvére Éva és sógora Laci.

*

Fájó szívvel, könnyes szemmel búcsúzunk szeretett keresztanyámtól, JORDÁN ILONÁTÓL (ILCSI). Szívből szeretett, s mi úgy szerettük, ahogy csak lehetett. Mégis elment tőlünk, mint a lenyugvó nap, de szívünkben él, és örökké ott marad. Keresztlányod, Pecher Annamária (Babi), férje Jancsi és lányuk Alexandra.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a JORDÁN családnak, illetve Nagy Évának és férjének, szerettük, JORDÁN ILONA
elhunyta miatt érzett mély fájdalmukban. Nyugodjon békében! Pecher Ilona és lánya.

*

Őszinte részvétünket és mély együttérzésünket fejezzük ki Jordán Éva kolléganőnknek szeretett édesanyja, Jordán Ilona elvesztése miatt érzett mély fájdalmában. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. Családjának vigasztalódást kívánnak lánya kollégái és barátai, a Kolozsvári Magyar Opera művészei.

*

Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki JORDÁN FERENCZ választmányi tagnak és családjának a szeretett feleség, JORDÁN ILONA elhunyta miatt érzett mély fájdalmukban. Vigasztalódást kívánunk, nyugodjon békében! A Csillagvárosi RMDSZ Választmánya.

*

Őszinte részvétünk a gyászoló JORDÁN családnak szerettük, JORDÁN ILONA elhunyta miatt érzett mély fájdalmában.
Szabó Imre és családja.

*

Fájó szívvel búcsúzunk a szeretett unokatestvértől, JORDÁN ILONÁTÓL (ILCSI). Emléked örökké megőrizzük! Őszinte részvétünk a gyászoló családnak! Gáti Ferenc és családja.

*

Őszinte részvétünk a gyászoló JORDÁN családnak szerettük, JORDÁN ILONA elhunyta alkalmából érzett mély fájdalmában. Szabó Lajos és családja.

*

„Másképp lenne minden, hogyha velünk lennél, ha hozzánk szólnál, ha ránk nevetnél. Elvitted a derűt, a meleget, csak egy fénysugarat hagytál: az emlékedet.” Szívünkben soha nem múló fájdalommal emlékezünk a szeretett férjre, édesapára, nagyapára, sógorra és apósra, ID. BUGÁN LÁSZLÓ-GYULÁRA, akinek hat hete a temető csendje nyújt örök nyugalmat. Szívünkben örökké élni fogsz! Bánatos családja.

*

Ma 1 éve, hogy eltávozott az élők sorából MEGYERI SÁNDOR (ny. rendőr). Emléke legyen áldott! Örökké gyászoló lánya Marika, és élettársa Erzsike.

*

Fájó szívvel emlékezünk a legdrágább feleségre, édesanyára, anyósra, nagymamára és dédmamára, LUKÁCS IRÉNRE
(KRECSMER), akit ma 16 éve veszítettünk el. Nyugodj békében! Bánatos férje és családja.

*

Édesanyám, BALOG ROZÁLIA (Biharszentjános) emlékére. Egy éve már, hogy elmentél örök fájdalmat hagyva szívemben. Egy mese volt, egy pillanat, egy álom tán, mely megszakadt, hogy volt egy kéz, mely simogatott, átölelt és ringatott, és volt egy dal, mely altatott, és volt egy szerető szívű édesanya, aki mindennap értünk imádkozott.” … Istenem fogadd be őt örök országodba, ahol nincs könny és fájdalom és örökké tart a boldogság! Nyugodj békében!
Lányod Marika és vejed Laci.

*

Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk a drága nagymamára, dédnagymamára, BALOG ROZÁLIÁRA (Szentjános), aki ma 1 éve örökre itthagyott bennünket. „Ha fejfád mellett ég a gyertya, látjuk benne arcod, odaföntről, messzeségből, karod felénk nyújtod. Vigyázol ránk most is, tudjuk, ugyanúgy mint régen. Drága, jó nagymamám sosem feledünk téged.” Bánatos unokája Kinga és családja.

*

Fájó szívvel emlékezünk a ma 11 éve elhunyt halottunkra, HÓVER ANDRÁSRA. „Amíg csak élünk, rád emlékezünk, az együtt töltött időt soha nem feledjük.” Emlékét őrzi felesége, lánya, fiai, menyei és unokái.

*

Köszönetet mondunk mindenkinek, rokonoknak, jó barátoknak, közeli és távoli ismerősöknek, szomszédoknak, akik ezekben a nehéz pillanatokban mellettünk álltak és utolsó útjára kísérték szerettünket, VARGA ISTVÁNT (Örvénd).
Nyugodjon békében, drága emléke szívünkben örökké él! A gyászoló család.

*

Ha olyasvalakire gondolunk, akit szerettük és elvesztettünk, újra együtt lehetünk vele. A többi nem számít. Fájó szívvel búcsúzunk KISS KAJÁNTÓ ATTILÁTÓL. Kollégája Mirela és családja.

*

Szemünkben könnyekkel, szívünkben fájdalommal emlékezünk drága szeretteinkre, ID. KOVÁCS LAJOSRA halálának 5. évfordulóján és nejére, KOVÁCS ERZSÉBETRE (Bihardiószeg, szül. TOLNAI ERZSÉBET) halálának 2. évfordulóján. Emléküket szívünkben örökké megőrizzük. A gyászoló család.

*

Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki a SZEBENI családnak a szeretett édesapa, nagyapa, após és férj elvesztése miatt érzett mély fájdalmában. A Kozmadent munkaközössége.

*

Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk a drága férjre, GYENGE KÁROLYRA halálának első évfordulóján. Nyugodjon békében. Felesége Marika és szerető családja.

*

Kimondhatatlan fájdalommal tudatjuk, hogy a drága édesanya, nagymama és dédi, ÖZV. CHIŞE GYÖRGYNÉ
(szül. PÁLL IRÉN, Biharfélegyháza) február 9-én rövid szenvedés után elhunyt. Végtelen gondoskodása, aggódása biztos, hogy onnan fentről is kísérni fog bennünket. Áldja meg az Isten és adjon neki örök nyugalmat. Temetése szerdán, február 11 d.u. 14 órakor lesz a biharfélegyházi kápolnából. Gyászolja megtört szívű lánya, fia, két unokája, unokamenyei és három dédunokája.

*

Fájó szívvel búcsúzunk kedvenc unokatestvéremtől, SÁNDOR GÉZÁTÓL. Nyugodjon békében. Szabados Sanyika és családja.

*

Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a szeretett gyermek, férj, édesapa, SÁNDOR GÉZA (Diószeg) életének 52. évében hirtelen elhunyt. Emléke legyen áldott, pihenése csendes. Búcsúzik tőle örökké bánatos édesanyja, felesége, lánya, fia és családja.

*

Könnyes szemmel, szívünkben mély fájdalommal búcsúzunk szeretett unokaöcsénktől, SÁNDOR GÉZÁTÓL. Emlékét szívünkben megőrizzük. Búcsúzik tőle Sereban Sándor és családja, Szabados Sándor és családja, Szabados Imre és családja és unokatestvérei.

*

„Boldogok a tiszta szívűek, mert ők meglátják Istent.” (Máté 5:8) Soha el nem múló szeretettel emlékezünk
SZEBENI KÁLMÁN JÓZSEFRE (Hegyközszáldobágy) halálának 8. évfordulóján. Az emlékező család.

*

Mély fájdalommal és megtört szívvel búcsúzunk drága szerettünktől, SZEBENI BARNÁTÓL (BANDIKÁTÓL).
„Megállt a szív, mely élni vágyott, / Pihen az áldott kéz, mely dolgozni imádott. / Nélküled üres és szomorú a házunk, / Nem hisszük el, hogy téged hiába várunk. / Nem vársz már bennünket ragyogó szemekkel, / Nem örülsz már nekünk szerető szíveddel, / De abban reménykedünk, hogy jó helyre mentél, / Hiszen te a jónál is jobbat érdemeltél.” Emléke legyen áldott, nyugalma csendes! Temetése 2015. február 12-én 13 órakor a margittai református temetőben.
Búcsúzik tőled: feleséged Márta, gyermekeid Csongor és Melinda, testvéred Ildikó és családjaik.

*

Fájó szívvel búcsúzunk SZEBENI BARNÁTÓL. Nyugodj békében, BARNUSKÁNK! Mos Teri és Laci és évfolyamtársaid a XI. H osztályból.

*

Fájdalmas szívvel közöljük, hogy a legnagyszerűbb barát, SZEBENI BARNA elment közülünk. Halálával betölthetetlen űrt hagyott szívünkben. A Wilhelm család.

*

Küzdöttél, de már nem lehet, a csend ölel át és szeretet. Fájó szívvel búcsúzunk drága barátunktól, SZEBENI BARNÁTÓL (BANDIKÁTÓL), akit soha nem feledünk. Együttérzésünket és részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak. Magdi és Feri.

*

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett anya, anyós, nagymama és dédnagymama, RÖVID ERZSÉBET ALEXANDRINA hosszú betegség után, 83 éves korában csendesen elhunyt. Lelke megtért a Teremtőhöz, testét csütörtökön, február 12-én 14 órakor helyezzük örök nyugalomra a biharpüspöki kápolnából. Búcsúzik lánya Zsóka, fia Öcsi, veje, menye, unokái Ileana, Évike és Sanci, unokavejei, unokamenye és dédunokái, Nona és Mădălina.

*

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós és nagymama, VARGA JULIANNA életének 76. évében csendesen megpihent. Temetése csütörtökön, február 12-én 12 órakor a Steinberger kápolnából. Emlékét szívünkben örökké őrizzük. Búcsúznak lánya Julika, fiai Feri és Gyuri családjaikkal.

*

Megtört szívvel tudatjuk, hogy a drága gyermek, testvér, apa, sógor, KISS-KAJÁNTÓ ATTILA (ÖCSI) életének 46. évében hosszú és kitartó szenvedés után örökre itthagyta szerető családját. Lelkünk gyászban ezentúl, nélküled telnek a percek, az órák, kedves arcod már soha többé nem láthatjuk. Temetése 12-én, csütörtökön 15 órakor a városi ravatalozóból. Éltél, ahogy kellett, vagy ahogy lehetett, most az örök béke ölel át és a végtelen szeretet. Búcsúzik tőled szerető családod: Anyu, Apu, testvéred Babi, imádott kicsi fiad Nándika és sógorod Jancsi. Kérjük mindazokat, akik drága halottunkat utolsó útjára elkísérik, csak egy szál virággal tegyék. A gyászoló család.

*

Őszinte részvétünk a gyászoló családnak és mindenkinek, aki szerette és tisztelte. Nyugodj békében volt kollégánk,
KISS KAJÁNTÓ BÉLA (1969–2015). A Pop Martonos család, és a Trans-Pop Kft.

*

Őszinte részvétünket és együttérzésünket fejezzük ki BÉLÁNAK, JUTKÁNAK, BABINAK és NÁNDIKÁNAK, a szeretett fiú, testvér és apa, ATTILA (ÖCSI) elvesztése miatt érzett mély fájdalmukban. Kiss Zoli és Kati.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a KISS családnak, a szeretett fiú, testvér és apa, ATTILA (ÖCSI) elvesztése miatt érzett mély fájdalmában. Az Andrási család.

Címkék: