Gyászhírek 2014.01.09

Akt.:
Gyászhírek 2014.01.09
Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett apa, após, nagyapa, dédapa, Id. WALLNER FERENCZ január 7-én, életének 87. évében Magyarországon elhunyt. Temetésének időpontját később közöljük. A gyászoló család.

Megrendüléssel értesültem volt munkatársam, KINDE ANNAMÁRIA elhunytáról. Őszinte részvétem a gyászoló családnak. Rais-Wallner Gizella.

*

Őszinte részvétemet és együttérzésemet fejezem ki a gyászoló családnak KRISTÓFI JÁNOS festőművész elvesztése miatt érzett mély fájdalmában. A Wallner család.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló családnak KRISTÓFI JÁNOS festőművész elhunyta alkalmából. Művei halhatatlanná tették! Dr. Benedek család.

*

Őszinte részvétünk a KRISTÓFI családnak KRISTÓFI JÁNOS festőművész elvesztése miatt érzett fájdalmában. Nyugodjon békében! Mártonffy Ildikó és Egri Ferenc.

*

„Hallod, a halál, hogy ugat? Neked tisztítják az utat.” Írtad még a múlt évezred végén, KINDE ANNAMÁRIA írószövetségileg is szentesített költőtárs. Megkereslek. Fordítsunk még együtt magyarra néhány szomorkás Bacovia verset. Nyugodj békében! Fábián Sándor.

*

Ezúton értesítünk mindenkit, hogy Kinde Annamária költő temetése pénteken, január 10-én 13 órától lesz a Rulikowski temető Steinberger kápolnájától. Leánya, Anna, élettársa, Zoltán, valamint a Várad folyóirat és a Riport Kiadó munkatársai.

*

,,Engedd el, mennie kell,

Hiszen ő a földnél jobbat érdemel.

Így jó, nem éred el,

De átölel majd, ha jó leszel.”

Megrendülten búcsúzunk drága barátunktól, osztálytársunktól, Hintalan Gézától (Érmihályfalva). Isten őrködjön pihenése felett. Őszinte együttérzésünket fejezzük ki a gyászoló családnak. Az érmihályfalvi líceum 1976-ban végzett XII. B osztálya.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki kollégánknak, Hintalan Gézának a szeretett édesapa elvesztése miatt érzett mély fájdalmában. Utolsó üdvözlettel az Érmihályfalvi Fogyasztási Szövetkezet munkaközössége.

*

Köszönetet mondunk mindazoknak, akik részvétükkel lerótták kegyeletüket szeretett halottunk, ÖZV. BAGOSI ISTVÁNNÉ utolsó útján. A gyászoló család.

*

Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy a szeretett anya, anyós, nagymama és dédmama, KOSZTA ERZSÉBET, (szül. GACSÁDI) életének 86. évében elhunyt. Temetése január 9-én 15 órakor lesz az érkeserűi kápolnából. Gyászolja lánya, veje, unokái, unokamenyei és dédunokái.

*

Szomorú szívvel emlékezünk a drága, jó gyermekre, férjre és édesapára, GACSÁDI CSABA LÁSZLÓRA, (Székelyhíd), aki 6 éve itthagyott bennünket. Gyászolják szülei, kisfia Benjámin, Emese és bátyja Zoltán.

*

Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk a három éve elhunyt édesanyára, SZARKA ILONÁRA. Gyermekei Icu, Gyula és családja.

*

Köszönetet mondok mindazoknak, akik szeretett feleségem, KISS LENKE temetésén részt vettek és részvétükkel a fájdalmat enyhítették. Bánatos férje Kelemen.

*

„Nem úgy gondolunk a halottakra, mint akik nincsenek többé, hanem, mint akiket nem láthatunk. Nem a holtak birodalmában keressük őket, hanem a mennyországban, az üdvözültek között.” A Szent László Római Katolikus Teológiai Líceum tantestülete és volt diákjai őszintén osztoznak CHRISTENSEN (sz. DALLOS) ILDIKÓ tanárnő fájdalmában és gyászában, melyet a szeretett édesanya halála miatt érez. Nyugodjék békében, emléke legyen áldott!

*

Szívünkben mély fájdalommal, szemünkben könnyekkel emlékezünk arra a szomorú napra, amikor 6 évvel ezelőtt elvesztettük a szeretett édesanyát, anyóst, nagymamát, dédmamát, HORVÁTH MARGITOT. Emléke legyen áldott, pihenése csendes! Örökké bánatos lánya és családja, fia és családja.

*

Soha el nem múló fájdalommal emlékezünk a szeretett férjre, édesapára és nagyapára, LUKÁCS MIHÁLYRA (szül. Kárásztelek, volt mihályfalvi lakos), halálának 3. évfordulóján.

Hogy ki volt ő nekem, el nem mondható,

Mert nincs rá szó, nincs rá fogalom.

Csillag volt, mert szívből szeretett,

És úgy szerettem, ahogy csak lehetett.

Elment tőlem mint a lenyugvó nap

De szívembe él, és örökre ott marad.

Emlékét örökké őrzi bánatos felesége és családja.

*

Fájó szívvel tudatjuk, hogy felejthetetlen halottunk, NAGYNÉ APOR ERZSÉBET (BUBA) temetését követő gyászmise, január 11-én du. 5 órakor lesz a Barátok templomában. A gyászoló család.

*

Tisztelettel emlékezünk VELCSOV TOMA edzőre halálának 10. évfordulóján. Nyugodjon békében! A női kosárlabdacsapat (1969–1979).

*

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, apa, nagyapa és após, JANK FERENC (az ICO volt futballistája és a Nemzeti Bank volt dolgozója) 85 éves korában visszaadta lelkét Teremtőjének. Temetése január 11-én 11 órakor lesz a Steinberger kápolnából. Az elhunyt kérése, hogy koszorút ne hozzon senki a temetésre, de ha úgy gondolja egy szál virágot tegyen a sírjára. A bánatos család.

*

„Amikor elhatalmasodott a bűn – Isten irgalmából – túláradt a kegyelem.” (Szent Pál) TAVARNAI JULIÁNNA, KALLO-BANDI ERZSÉBET, JANK FERENC, VASILE SPIRIDON, SFERLE MIHAI, ZAHA IOAN. Részvétünk a gyászoló családoknak. Mavrodoglu Ildikó, Az Út Végén (La Capătul Drumului) Kft., Nonstop Temetkezési Vállalat.

*

Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édesanya, anyós, nagymama, AMBRUS ERZSÉBET 68 éves korában hosszas betegség után elhunyt. Utolsó útjára január 10-én, pénteken 12 órakor kísérjük a Steinberger kápolnából. Emlékét megőrizzük. Nyugodjon békében! Gyászolja férje Gyula, lánya Mónika, fia Gyula, veje Lajos, menye Ica, unokái Brigi és Csabi.

*

Fájó szívvel búcsúzom nászasszonyomtól, AMBRUS ERZSÉBETTŐL. Piroska.

*

Őszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló Nagy-Kristófi, Gyenes-Kristófi és Kristófi családoknak KRISTÓFI JÁNOS elhunyta miatt érzett fájdalmában. Derzsi Ákos és családja.

*

Fájdalommal emlékezem arra a szomorú napra, amikor férjem, SCHNEIDER GYÖRGY (zenész) 3 évvel ezelőtt itthagyott egyedül. Vannak szomorú napok, de rokonaim, barátaim mellettem vannak. Emléked megőrzöm, Isten őrködjön pihenésed felett! Feleséged Marika.

Címkék: